Objekt
Za razliku od nimškoga jezika ostaje S – P – O i u futuru i u perfektu isti.
Pave je sada gospodar. Pave će sada biti gospodar. Pave je sada bio gospodar. Ili: Majka brišu zdjele. Majka ćedu brisati zdjele. Majka su brisali zdjele.
Indirektni objekt u genitivu, dativu ili instrumentalu stoji za predikatom:
Dali su mu (D) piti žučom (I) pomišanoga vina (G). NZ-85 – A kako se je on veselio letošnjemu protuliću (D). IH-PS 75 – Ideje znanost, tehnika, napredak zavladale su tako našom kulturom i civilizacijom (I), da su one postale pravi idoli … AB-SV 54
Prijedložni/prepozicionalni objekt stoji po predikatu:
Kad se napovida, tijelo si opravi,/ Dostojno zahvali na lipoj ljubavi. MMM-J 203 – Prem je on bio od bojne udovice za dobro mladji, zaljubio se je u nju. AB-Č 93
Oglobane širom kosti,/ Širom klanje, krvne muke,/ Širom boli ljute, žuke,/ Zub od pakla škriplje-škreba,/ Pak velu: nut evo neba! MMM J 80 – Ako zabodeš šibu med črip na krovu, to ti za ki dan „hotelara“, a nit si ga rizao, nit ga vezao, a kamoli špricao plavim kamenom. FB-NK 61