Povezivanje rečenic u diskurz
Rečenice, poredjene jedna za drugom, činu diskurz. Završetak svake pojedine rečenice oznanjuje se znakom rečenične granice: točkom, upitnikom, uzvičnikom. Upitnik se stavlja na kraj rečenice, kad se pita, a uzvičnik, kad se naglašava.
Skoro su mu pale suze od zahvalnosti. AB-SL 46 – I gospodar se je smilovao tomu slugi, pustio ga i otpustio mu dug. NZ 61 – Ili sam grih učinio, kad sam ponizio sebe, da uzvišim vas, kad sam vam zaman (prez nagrade) glasio evandjelje Božje? NZ 423 – Nut, Martine, vi ste dva junaki,/ Ti i Rebac, vi ste si jednaki! MMM-J 91 – Hrvat će Hrvatu:/ Voda škodi vratu! MMM-J 234
Nova rečenica
Za znakom rečenične granice se more početi nova rečenica. Nova rečenica počinje velikom početnom slovom. Velikom početnom slovom i znakom rečenične granice je jedna rečenica odvojena od druge.
Još ta isti dan otputovao je hitro najzad u grad i poduzeo odmah korake, da si osigura besplatno primanje u kakov djački zavod. Ali morao je vrijeda priznati, da je pripisivao do sada svojim gradskim vezom i poznanstvu već sklonosti i ljubavi prema svojoj osobi, nego li je tim dotičnim ikada bilo samo u peti. IH-HR 34
Promjene rečenic pri povezivanju u diskurz
Poredjenost rečenic u diskurzu nij bitna karakteristika diskurza. To, ča diskurz čini cjelinom, to su odnosi, ki nastaju pri operaciji povezivanja rečenic u diskurz. Pri tom postupku moru ostati rečenice nepreminjene ili moru biti podvrgnute nekim preoblikam.
Ugradjenje u diskurz prez promjene
Prez promjene su ugradjene u diskurz ove rečenice:
U nogometnoj dvorani u Stinjaki se je odigrao 25. i 26. januara 6. Kiri-turnir naraštaja.
Ukupno 40 momčadi iz Beča, Dolnje Austrije, Štajerske i Gradišća su se takmičile u peti kategorija.
Naraštaj Stinjakov je bio diozimatelj u svi kategorija. HN, 7.2.2003.
Ugradjenje u diskurz s promjenom
S preoblikom izostavljanja istih, i po tom redundantnih dijelov nastala je ova rečenica:
Štefac [je] odsada u svoji misli već živio doma nego u varošu. Osobito u noći. IH-HR 22
Preoblikovana je rečenica
Osobito u noći.
postala je preoblikom od rečenice
Štefac je osobito u noći u svoji misli već živio doma nego u varošu.
Rečenica
Štefac je, pravoda, ne samo poznavao te pjesme, nego ih je nekada kot dičak i zjačkivao sa svojimi prijatelji. Ove i druge, još lipše. IH-HR 45
preoblikovana je od rečenic
Štefac je, pravoda, ne samo poznavao te pjesme, nego je nekada kot dičak i zjačkivao sa svojimi prijatelji ove pjesme. Štefac je zjačkivao i druge pjesme. Druge pjesme su još lipše.
Ugradjenje u diskurz s preoblikom zaminjanja – anafora
Preoblikom zaminjanja se imenice, pridjevi i prilogi, ki su isti kot imenice, pridjevi i prilogi u prethodni rečenica, zaminjaju imeničkimi zamjenicami, zamjeničkimi pridjevi i zamjeničkimi prilogi. Takovo hasnovanje zamjenic se naziva anafora.
… pitao je Štefac. Pak se je i njemu samomu rasfuljalo i namah je ruo i on zdvojnim, grčevitim plačem. IH-HR 22
Ta rečenica je preoblikovana od ovih:
… pitao je Štefac. Pak se je i Štefacu samomu rasfuljalo i namah je ruo i Štefac zdvojnim, grčevitim plačem.
Mislimo na francuske kralje, ki su raskošnim rasprudjivanjem gradili kaštele i palače i tako gonili svoj narod u siromaštvo i sebe u propast, izazivajući francusku revoluciju. AB-SV 28
Ta rečenica je preoblikovana od ovih:
Mislimo na francuske kralje. Francuski kralji su raskošnim rasprudjivanjem gradili kaštele.
Neka zato ima svaki ruku čistu./ Ki je nima, tomu ću ju ja užuljit … MMM-J 138
je preoblikovano od:
Neka zato ima svaki ruku čistu. Ki čiste ruke nima, tomu ću ja ruku užuljit.
Rečenicam, kim se pri povezivanju u diskurz minja oblik, se more vrnuti prvašnji oblik. Nepreoblikovane i preoblikovane rečenice se razlikuju samo po stilskoj vridnosti.