Pregled naglasnih tipov

420

U sljedećem pregledu naglasnih tipov su pridjevi uvršćeni u šest grup. Prve tri grupe obuhvaćaju opisne pridjeve, podiljene prema broju slogov u osnovi: jednosložne osnove – dvo- i većsložne osnove s nepostojanim a – ostale osnove. Sljedeće tri grupe sadržavaju: posvojne i ostale odnosne pridjeve – trpne pridjeve i – negirane pridjeve.

U prvi tri grupa je označena podjela na sljedeći način:

a) neodredjeni vid,

b) odredjeni vid,

c) komparativ i superlativ.

Jednosložne osnove
421

1. Obliki s kratkim naglaskom u neodredjenom i odredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

pan

pùno

pùna

pùni

pùna

pùne

G

pùnoga

pùne

pùnih

D

pùnomu

pùnoj

pùnim

A

=N/G

=N

pùnu

pùne

=N

V

L

pùnom

pùnoj

pùni

I

pùnim

pùnom

pùnimi

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

NV

pùni

pùno

pùna

pùni

pùna

pùne

Ostali padeži su isti kot kod neodredjenoga vida.

c)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

punìji

punìje

punìja

punìji

punìja

punìje

G

punìjega

punìje

punìjih

D

punìjemu

punìjoj

punìjim

A

=N/G

=N

punìju

punìje

=N

V

=N

=N

L

punìjem

punìjoj

punìji

I

punìjim

punìjom

punìjimi

Superlativ: nȃjpuniji
Ovako se dekliniraju još: brz, mio, sit i tih.

422

2. Obliki, kod kih u jednini neodredjenoga vida alterniraju kratki i dugouzlazni naglasak; odredjeni vid je na nastavku cirkumflektiran.
Po ovoj šemi idu još:
bos i gol.

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

čȋst

čìsto

čìsta

čìsti

čìsta

čìste

G

čistóga

čìstē

čìstīh

D

čistómu

čìstōj

čìstīm

A

=N/G

=N

čìstu

čìste

=N

V

L

čìstōm

čìstōj

čìstī

I

čìstīm

čìstōm

čistìmi

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

čistȋ

čistȏ

čistȃ

čistȋ

čistȃ

čistȇ

G

čistȏga

čistȇ

čistȋh

D

čistȏmu

čistȏj

čistȋm

A

=N/G

=N

čista

čistȇ

=N

V

=N

=N

L

čistȏm

čistȏj

čistȋ

I

čistȋm

čistȏm

čistȋmi

c) číšći/čìšći/čistìji; nȃjčišći/nȃjčistiji

423

3. Obliki s akutom u neodredjenom i odredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

slȃb

slábo

slába

slábi

slába

slábe

G

sláboga

slábe

slábih

D

slábomu

sláboj

slábim

A

=N/G

=N

slábu

slábe

=N

V

L

slábom

sláboj

slábi

I

slábim

slábom

slábimi

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

NV

slábi

slábo

slába

slábi

slába

slábe

Ostali padeži su isti kot kod neodredjenoga vida.

c)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

NV

slàblji/ sláblji/ slabìji

slàblje/ sláblje/ slabìje

slàblja/ sláblja/ slabìja

slàblji/ sláblji/ slabìji

slàblja/ sláblja/ slabìja

slàblje/ sláblje/ slàbìje

Ostali padeži s palatalnimi nastavki i s alternirajućim naglaskom u svi padeži.

Superlativ: nȃjslablji i nȃjslabiji/nȃjslabìji
Ovako se dekliniraju još: nor, nov, zdrav, zreo i star. [Stȃr s dubletom prema tipu mlȃd, v. § 424.]

424

4. Obliki s cirkumfleksom u neodredjenom vidu i s akutom u odredjenom

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

mlȃd

mlȃdo

mlȃda

mlȃdi

mlȃda

mlȃde

G

mlȃdōga

mlȃdē

mlȃdīh

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

mládi

mládo

mláda

mládi

mláda

mláde

G

mládoga

mláde

mládih

Naglasak i mjesto naglaska ostaju u ostali padeži isti, u neodredjenom vidu dugosilazni, a u odredjenom dugouzlazni.
c)
mlàdji/mládji; nȃjmladji
Ovako se dekliniraju svi ostali jednosložni pridjevi izvan zao.

425

5. Pridjev zao, ki čini poseban naglasni tip, ima u neodredjenom vidu sve tri naglaske, a u odredjenom vidu u svi padeži samo akut.

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

zȃo

zlò

zlà

zlì

zlà

zlè

G

zlóga

zlȇ

zlȋh

D

zlómu

zlȏj

zlȋm

A

=N/G

=N

zlù

zlè

=N

V

(=N)

(=N)

L

zlȏm

zlȏj

zlȋ

I

zlȋm

zlȏm

zlȋmi

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

NV

záli

zálo

zála

záli

zála

zále

G

záloga

zále

zálih

D

zálomu

záloj

zálim

A

=N/G

=N

zálu

zále

=N

L

zálom

záloj

záli

I

zálim

zálom

zálimi

c) gòrji; nȃjgorji

426

Dvoi većsložne osnove s nepostojanim a

Kod ovih pridjevov su, izvan tipa 6., 10., dijelom i 7. nastavki neodredjenoga vida u odvisni padeži dužički (izvan u A jd. i mn.).

6. Obliki s kratkim naglaskom na prvom slogu u odredjenom i neodredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

čàroban

čàrobno

čàrobna

čàrobni

čàrobna

čàrobne

G

čàrobnoga

čàrobne

čàrobnih

D

čàrobnomu

čàrobnoj

čàrobnim

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

NV

čàrobni

čàrobno

čàrobna

čàrobni

čàrobna

čàrobne

G

čàrobnoga

čàrobne

čàrobnih

c) čarobnìji; nȃjčarobniji/nȃjčarobnìji
Po ovoj šemi se dekliniraju i mnogi dvosložni pridjevi, npr. čùdan, šìkan.

427

7. Dvosložni obliki s alternirajućim kratkim i dugouzlaznim naglaskom u neodredjenom vidu i s cirkumfleksom na nastavku u odredjenom

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

svìtao

svìtlo

svìtla

svìtli

svìtla

svìtle

G

svìtloga/svitlóga

svìtlē

svìtlīh

D

svìtlomu/svitlómu

svìtlōj

svìtlīm

A

=N/G

=N

svìtlu

svìtle

=N

V

= odr. v.

(=N)

(=N)

L

svìtlom /svìtlōm

svìtlōj

svìtlī

I

svìtlim/svìtlīm

svìtlōm

svitlìmi

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

NV

svitlȋ

svitlȏ

svitlȃ

svitlȋ

svitlȃ

svitlȇ

G

svitlȏga

svitlȇ

svitlȋh

D

svitlȏmu

svitlȏj

svitlȋm

c) svitlìji; nȃjsvitliji/nȃjsvitlìji
Prema odredjenomu vidu se dekliniraju i odnosni pridjevi tipa bojnȋ [v. § 445].

428

Razlika prema tipu svìtao postoji samo u naglasku odvisnih padežov m. r. i sr. r. jd. neodr. vida, ki nimaju naglasnih dubletov.

a)

Jednina

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

óštar

òštro

òštra

G

oštróga

òštrē

D

oštrómu

òštrōj

A

=N/G

=N

òštru

V

L

òštrōm

òštrōj

I

òštrīm

òštrōm

429

8. Obliki s dugosilaznim naglaskom na osnovi u neodredjenom vidu i s dugosilaznim na nastavku u odredjenom vidu u cijeloj paradigmi

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

krȃtāk

krȃtko

krȃtka

krȃtki

krȃtka

krȃtke

G

krȃtkōga

krȃtkē

krȃtkīh

D

krȃtkōmu

krȃtkōj

krȃtkīm

A

=N/G

=N

krȃtku

krȃtke

=N

V

L

krȃtkōm

krȃtkōj

krȃtkī

I

krȃtkīm

krȃtkōm

krȃtkimi /krȃtkīmi

b) Odredjeni vid slijedi tipu svitlȋ: kratkȋ, kratkȃ, kratkȏ

c) kràći; nȃjkraći

430

9. Obliki s dugosilaznim naglaskom na osnovi u neodredjenom i s akutom na istom slogu u odredjenom vidu; nastavki su u odredjenom vidu kratki.

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

potrȋbān

potrȋbno

potrȋbna

potrȋbni

potrȋbna

potrȋbne

G

potrȋbnōga

potrȋbnē

potrȋbnīh

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

potríbni

potríbno

potríbna

potríbni

potríbna

potríbne

G

potríbnoga

potríbne

potríbnih

Naglasak i mjesto naglaska su u obadvi vidi u svi obliki isti.

c) potribnìji; nȃjpotribniji/nȃjpotribnìji

431

10. Obliki s akutom uvijek na istom slogu u neodredjenom i odredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

dostójan

dostójno

dostójna

dostójni

dostójna

dostójne

G

dostójnoga

dostójne

dostójnih

b) Razlika odredjenoga vida prema neodredjenomu je jedino N jd. m. r.: dostójni.

c) dostojnìji; nȃjdostojniji/nȃjdostojnìji

432

Obliki s akutom na istom slogu u neodredjenom i odredjenom vidu s mogućom dubletom mjesta naglaska u odredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

fólišan

fólišno

fólišna

fólišni

fólišna

fólišne

G

fólišnoga

fólišne

fólišnih

b) Dubletni obliki odredjenoga vida glasu: folíšni, folíšno, folíšna, mn. folíšni, -a, -e.

c) folišnìji; nȃjfolišniji/nȃjfolišnìji

433

Ostale osnove

11. Kratki naglasak u neodredjenom vidu, akut u odredjenom

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

zèlen

zèleno

zèlena

zèleni

zèlena

zèlene

G

zèlenoga

zèlene

zèlenih

Naglasak i mjesto naglaska su u svi obliki isti.

b)

Jednina
m. r. sr. r. ž. r.

Množina
m. r. sr. r. ž. r.

N

zeléni

zeléno

zeléna

zeléni

zeléna

zeléne

G

zelénoga

zeléne

zelénih

Naglasak i mjesto naglaska ostaju u svi obliki isti.

c) zelenìji; nȃjzeleniji/nȃjzelenìji

434

Kratki naglasak u odredjenom i neodredjenom vidu, u odredjenom vidu su i dubletni akutirani obliki mogući

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

vèseo

vèselo

vèsela

vèseli

vèsela

vèsele

G

vèseloga

vèsele

vèselih

U ostali obliki su naglasak i mjesto naglaska isti.

b)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

vèseli/ veséli

vèselo/ vesélo

vèsela/ veséla

vèseli/ veséli

vèsela/ veséla

vèsele/ veséle

G

vèseloga/veséloga

vèsele/ veséle

vèselih/vesélih

Naglasak i mjesto naglaska ostaju u ostali obliki isti.

c) veselìji; nȃjveseliji/nȃjveselìji

435

12. Akut u neodredjenom i odredjenom vidu uvijek na istom slogu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

dálek

dáleko

dáleka

dáleki

dáleka

dáleke

G

dálekoga

dáleke

dálekih

Naglasak i mjesto naglaska su u svi obliki isti.

b) Odredjeni vid se razlikuje od neodredjenoga samo u N jd. m. r: dáleki

c) dálji/dàlji; nȃjdalji
Ovako se dekliniraju i mnogi većsložni, najvećim dijelom trpni, pridjevi, npr. pofárban, posúdjen, blagoslóvljen ili posvojni tipa fárnikov [v. § 441], komparativ im je – ako je moguć – perifrastičan (jače/bólje pofárban).

436

13. U N jd. m. r. neodredjenoga vida prema početku riči premješćen kratki naglasak sa zanaglasnom dužinom, u svi drugi obliki odredjenoga i neodredjenoga vida je naglasak na zadnjem slogu osnove, i to:
Kratki naglasak u neodredjenom i odredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

strahòvīt

strahovìto

strahovìta

strahovìti

strahovìta

strahovìte

G

strahovìtoga

strahovìte

strahovìtih

b) razlika odredjenoga vida prema neodredjenomu samo u N jd. m. r.: strahovìti

c) strahovitìji; nȃjstrahovitiji/nȃjstrahovitìji

437

Kratki naglasak u neodredjenom vidu, u odredjenom dubleta kratki/akut

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

hàkljīv

hakljìvo

hakljìva

hakljìvi

hakljìva

hakljìve

G

hakljìvoga

hakljìve

hakljìvih

Naglasak i mjesto naglaska su u ostali obliki isti.

b)

Jednina mr. r.

sr. r.

ž. r.

N

hakljìvi/hakljívi

hakljìvo/hakljívo

hakljìva/hakljíva

G

hakljìvoga/hakljívoga

hakljìve/hakljíve

Naglasak i mjesto naglaska su u svi obliki jednine i množine isti.

c) hakljivìji; nȃjhakljiviji/nȃjhakljivìji

438

Akut u neodredjenom i odredjenom vidu

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

bògāt

bogáto

bogáta

bogáti

bogáta

bogáte

G

bogátoga

bogáte

bogátih

Naglasak i mjesto naglaska su u svi ostali obliki isti.

b) Razlika odredjenoga vida prema neodredjenomu samo u N jd. m. r.: bogáti

c) bogatìji; nȃjbogatiji/nȃjbogatìji

439

Cirkumfleks u neodredjenom vidu, akut u odredjenom

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

smìjūć

smijaće

smijaća

smijaći

smijaća

smijaće

G

smijaćēga

smijaćē

smijaćīh

b)

Jednina m. r.

Jednina sr. r.

Jednina ž. r.

N

smijúći

smijúće

smijúća

G

smijúćega

smijúće

Naglasak i mjesto naglaska su u svi obliki jednine i množine isti.

c) jače smìjūć, jače smijaća, -e; nȃjjàče smìjūć

440

14. Cirkumfleks na zadnjem slogu osnove u neodredjenom vidu, akut u odredjenom, nastavki su dužički

a)

jd. m. r.

jd. sr. r.

jd. ž. r.

N

dragocjȇn

dragocjȇno

dragocjȇna

G

dragocjȇnōga

dragocjȇnē

Naglasak i mjesto naglaska su u ostali obliki jednine i množine isti.

b)

jd. m. r.

jd. sr. r.

jd. ž. r.

N

dragocjéni

dragocjéno

dragocjéna

G

dragocjénoga

dragocjéne

Naglasak i mjesto naglaska su u ostali obliki jednine i množine isti.

c) dragocjenìji; nȃjdragocjeniji/nȃjdragocjenìji

441

15. Posvojni pridjevi na -ov, -ev, -ljev, -in imaju samo neodredjeni vid.

a) Posvojni pridjevi, ki zadržavaju naglasak i mjesto naglaska imenice, od ke su načinjeni, u cijeloj paradigmi; nastavki su im kratki, npr.:

jábuka – jábukov, -a, -o; fárnik – fárnikov; učìtelj – učìteljev; újča – újčin; strìča – strìčin; májka – májkin; Márica – Máričin.

Posvojni pridjevi od muških imenic s prema početku riči premješćenim naglaskom i zanaglasnom dužinom u N jd. m. r., npr. gospòdīn, gospodìna, imaju u svoji obliki naglasak genitiva ishodne riči:

gospodìnov vȓt, gospodìnovi làpti – zastùpnīk, zastupnȋka – po zastupnȋkovom góvoru – načèlnīk, načelnȋka – načelnȋkove rȋči, ali: òtāc, òca – òčēv stȃn, očévi prijátelji s akutom.

b) Kod pridjevov stvorenih od jednosložnih imenic slijedi naglasak oblikom odvisnih padežov te imenice, ako su dugosilazno ili dugouzlazno naglašene, np r. mȃk, máka – mákov djȇd; brȃt, bráta – brátovo vesélje; strȋc, strȋca – strȋčēv gȏst; kod kratko naglašenih odvisnih padežov je posvojni pridjev na nastavku akutiran, npr.:

bȏr, bòra – boróvo drȋvo; pȏp, pòpa – Popóva lókva;
grȏf, gròfa – grofóvo imánje.

442

c) Posvojni pridjevi, ki su stvoreni od imenic na -ač, -ar, ke imaju u N jd. m. r. prema početku riči premješćen kratki naglasak i zanaglasnu dužinu, npr. kòvāč, kovȃča; mèsār, mesȃra; kȑčmār, kȑčmȃra; gospòdār, gospodȃra; cèsār, cesára imaju dva načine akcentuiranja:

– s naglaskom genitiva ishodne riči, npr.:

od krčmȃrove žènē, na mesȃrovom imánju, gospodȃrovi kònji,
cesárova prátež;

u ovi slučaji se u razgovornom jeziku upotribljava posvojni genitiv imenice:

od krčmȃra žènē, na imánju mesȃra, gospodȃra kònji;

– s prema početku riči premješćenim kratkim naglaskom i dužičkim nastavkom u N jd. m. r. i s akutom na nastavku u svi drugi obliki:

Mesàrōv slȗga, Mesaróvo stánje, u Kovačévoj hìži, Krčmàrōv dvȏr, na Krčmaróvom dvóru;

u ovi slučaji se posvojni pridjev ne odnosi na pojedinca, nego na hižno ime Mesaróvi, Kovačévi, Krčmaróvi.

443

d) Pridjevi na -in, kod kih je ishodna rič cirkumflektirana ili ima kratki naglasak, a u genitivu joj je nastavak dužičak, moru imati zanaglasnu dužinu ili ne, npr.:

  • kûma, kûmē – kûmīn, kûmina/kûmīna, tako i npr. Mȃte, Mȃtē – Mȃtīn, sèstra, sèstrē – sèstrīn/sèstrin, Mȋho, Mȋhē – Mȋhīn, Lûka, Lûkē – Lûkīn.

jd. m. r.

jd. sr. r.

jd. ž. r.

N

kûmīn

kûmino/kûmīno

kûmina/kûmīna

G

kûminoga/kûmīnoga

kûmine/kûmīne

Naglasak i mjesto naglaska ostaju u ostali obliki u jednini i množini isti.

444

16. Posvojni i odnosni pridjevi na -ći, -inji, -ji, -lji, -nji i -šnji imaju akut na predzadnjem slogu nominativa; mjesto naglaska i naglasak ostaju u cijeloj paradigmi isti, nastavki su kratki:

domáći, budúći, teléći, dičínji, viškínji, pčelínji, kokošínji, Bóžji, vrážji, govédji, máčji, kózlji, ríblji, zádnji, víšnji, poslídnji, zutrášnji, sadášnji, nigdášnji i dr., npr. domáćemu stȃnu, s Bóžjim blágoslovom, u kokošínjoj sùpi, njegóvimi ričámi.

445

Odnosni pridjevi na -ni su većinom akutirani; akut ostaje u svi obliki na istom mjestu: júžni, sjéverni, štálni, úsni, rúčni, samítni.

– Neki (malobrojni) dvosložni pridjevi na -ni imaju cirkumfleks na nastavku, kade i u svi obliki ostaje:

bojnȋ, bojnȏ, bojnȃ – bojnȏga, bojnȇ... mn. bojnȋ, bojnȃ, bojnȇ – bojnȋh, bojnȋm...

Tako se dekliniraju npr. i cvitnȋ, grobnȋ, sadovnȋ, vojnȋ i još neki drugi.

– Isto manji broj pridjevov na -ni ima kratki naglasak uvijek na istom, zvećega prvom, slogu, npr.:

smȑtni, ùlični, kȑvni, tȑpni, mòtorni, baròkni.

446

– Neki odnosni pridjevi zadržavaju cirkumflektiranu šemu ishodne riči sa zanaglasnom dužinom; to su pridjevi od imenic tipa ȋstōk – ȋstōčni, zȃpād – zȃpādni, ȗvōd – ȗvōdni, nȃrōd – nȃrōdni. Naglasak i njegovo mjesto ostaju kroz cijelu paradigmu isti; nastavki su kratki: nȃrōdnoga, nȃrōdne, nȃrōdnomu, nȃrōdnoj – množina: nȃrōdni, -a, -e, nȃrōdnih, nȃrōdnim itd.

Trpni pridjevi

447

Trpni pridjevi

17. Naglasak trpnih pridjevov se zvećega redi po prezentu. Razlikujemo tri naglasne tipe:

a) Kratki naglasak na 1. slogu osnove u svi obliki jd. i mn. neodredjenoga i odredjenoga vida:

a)

neodredjeni vid – jednina

odredjeni vid – jednina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

hìćen

hìćeno

hìćena

hìćeni

hìćeno

hìćena

G

hìćenoga

hìćene

hìćenoga

hìćene

Ov tip je najveć zastupan u V. vrsti glagolov, npr. skùhan, posìjan, upljùvan, zagrìjan, ali se u drugi vrsti takaj more najti, npr.:

ukràdjen/ukrádjen, porìžen/porížen, pomìlovan, pùknut, raskìnut, vìdjen.

b) Kratki naglasak na prvom slogu osnove sa zanaglasnom dužinom u N jd. m. r. Ovo je jako čuda hasnovan naglasni tip trpnih pridjevov. On prevladava u I. vrsti, ali i u svi drugi je obiljno zastupan. U obliki izvan N jd. m. r. imamo dvi varijante:

448

– Kratki naglasak na zadnjem slogu osnove u neodredjenom vidu, u odvisni padeži m. r. i sr. r. jd. alternacija intonacije (kratki : akut) i mjesta naglaska; u odredjenom vidu dugouzlazni naglasak na zadnjem slogu osnove u jednini i množini:

a)

neodredjeni vid – jednina

odredjeni vid – jednina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

uplètēn

upletèno

upletèna

upleténi

upleténo

upleténa

G

upletènoga/ upletenóga

upletène/ upletènē

upleténoga

upleténe

Množina neodredjenoga vida: NV upletèni, -a, -e, G upletènīh, D upletènīm, A upletène, -a, -e, L upletènī, I upletènimi.

Ovakove oblike imaju npr. plàćēn, pomètēn, pogòšćēn, zgràdjēn i neki pravi pridjevi, npr. pòštēn.

449

– U neodredjenom vidu kratki naglasak za zanaglasnom dužinom samo u N jd. m. r., u drugi obliki jd. i mn. cirkumfleks na zadnjem slogu osnove; u odredjenom vidu je zadnji slog osnove akutiran. Nastavki neodredjenoga vida su dužički [v. smìjūć, § 439].

a)

neodredjeni vid – jednina

odredjeni vid – jednina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

zàspān

zaspȃno

zaspȃna

zaspáni

zaspáno

zaspána

G

zaspȃnōga

zaspȃnē

zaspánoga

zaspáne

Ovakove oblike imaju npr. pòljān, pòčēt, pròklēt, potkòvān, namètān, pòznāt, òprān, daròvān, izvojèvān, skòvān.

450

Kod nekih trpnih pridjevov II. vrsti postoju dublete [v. §§ 435, 439]:

a)

neodredjeni vid – jednina

odredjeni vid – jednina

m. r.

ž. r.

m. r.

ž. r.

N

nágnut/nàgnūt

nágnuta/nagnata

nágnuti/nagnúti

nágnuta/nagnúta

Ovakove dublete su npr. i gánut/gànūt, prígnut/prìgnūt.

451

Kod trpnoga pridjeva 6. r. I. vrsti imamo dublete tipa:

a)

neodredjeni vid – jednina

odredjeni vid – jednina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

zàpṙt/
zàprt

zapȓto/
zapȑto

zapȓta/
zapȑta

zapŕti/
zapȑti

zapŕto/
zapȑto

zapŕta/
zapȑta

G

zapȓtōga
zapȑtoga

zapȓtē
zapȑte

zapŕtoga
zapȑtoga

zapŕte
zapȑte

Simo spadju npr. nastrt, otprt, otkrt, pokrt, preprt, potprt, prostrt, zastrt.

452

c) Akut na prvom slogu osnove u neodredjenom i odredjenom vidu u svi obliki jd. i mn.; nastavki su kratki [v. dálek, § 435].

a)

Jednina

Množina

m. r.

sr. r.

ž. r.

m. r.

sr. r.

ž. r.

N

hváljen

hváljeno

hváljena

hváljeni

hváljeno

hváljena

Ov naglasni tip se more najti u II., IV. i V. vrsti, npr. zdígnut, spúknut, uvénut, kúpljen, bránjen, upítan, zaglédan, a poneki primjeri i u I. vrsti, npr. ubódjen, saméljen.

453

18. Kod negiranih pridjevov leži naglasak u velikoj većini na prvom slogu, pri čem ali kvantitet, a u duži riči ponekad i intonacija nenegiranoga pridjeva ostaje, npr.:

kršćánski – nèkršćānski, ùgodan – nèugodan, vrȋdān – nèvrīdān, pogȋbēlan – nèpogībēlan/n èpogȋb ē lan, l ȋp – nèlīp, fàljīv – nèfaljīv.

Mali broj negiranih pridjevov ima, kot dubletni oblik, dugouzlazni naglasak na negacijskom prefiksu, sljedeći slogi su kratki, npr.:

némoćan, néšikan/nèšikan, nésrićan/nèsrićan, némiran/nèmīrān.

Zamjenice

Značenje

sadržaj: ZIGH - jezična komisija    programiranje i design: Kristijan Karall